日志

“跨文化”之我思

作者:QQQQ4024|发表时间:2019-07-09|阅读(52)|评论(0)| 推荐(0)



“跨文化”之我思


美国亚洲文化学院教授 吴少海博士



当我们讨论跨文化挑战的时候,我们都会不假思索地从各自的切身经历中,举出一个又一个“不同”(即差异)的例子,每一个不同的背后都会带出一段令人印象深刻的记忆,也学到了过去不曾有过的关于“不同”的知识。不过,在我看来,过分地把眼睛盯在各种“不同”上,除了“开眼界”的正面意义以外,也有相当严重的误导效果。


1. 每一个文化都是复杂的,在不同程度上都是开放的,演变过程中的。变化的速度往往超出了我们的想象。这时候,你对“不同”的观察,在他人看来,很可能因为局限而闹笑话。反而让我们在不自觉中成了偏见者。


2. 对于 “不同”的许多观察,在大多数情况下往往流于表面的,非本质的。一个外来者若对“不同”过于敏感和聚焦,反而会看不清深层次的真相。


3. 跨文化交流的价值并不是让“不同”变成“相同”。认识不同文化之间的差异,并不是跨文化交流的真正目的,因此也不是最可取、最有效的学习方法。它只是旅游式的猎奇,不是真正的学习。认识不到这一点,会让你的跨文化学习事倍功半。


我个人认为,跨文化交流的真正挑战,不是看见“不同”,而是在“差异”的表面现象里,发现“相同”。然后通过这些人性本质上的“相同”,建立共识,达到相互之间深层次的理解、互信和默契。



Dr. Richard Wu.  

US Asian Cultural Academy


When we talk about cross-cultural challenges, we all learn from our own experiences of one example after another of "differences“, each with an impressive memory and a knowledge of "different" that we might never think of before. However, it seems to me that the excessive focus on "differences" has quite a misleading effect, in addition to the positive meaning of "eye-opening".


1. Every culture is a complex, open and evolving one to varying degrees. The rate of change is often beyond our imagination. At this point, our observation of "differentness" is likely to make people laugh because of its limitations. Instead, we become prejudiced in our unconsciousness.


Many observations of "differentness", in most cases, tend to be superficial and non-essential. If an outsider is too sensitive and focused on the "differentness", he may be blocked from being able to see the deeper truth.

The value of cross-cultural communication is not at all to make "differentness” to become "identical". In fact being aware of the differences among different cultures is not the only purpose of cross-cultural communication and also is not the most desirable and important way of learning. It's a tourist hunt, not a real study. Failure to recognize this will make our cross-cultural learning twice as hard and effortless.


Personally, I think the real challenge of cross-cultural communication is not to see "differentness", but to find out "the similarity" or “the sameness”that exisits underneath the various superficial phenomenon of "differentness", and then together to build a mutual trust by deep understanding of each other on the basis of these fundamental and humanistic "similarities" among all of us. 






评论(0个评论)